Les requêtes effectuées lors de l’utilisation d’un navigateur Web sont consignées dans l’historique du navigateur. Il comprend des renseignements tels que les sites Web visités et l’estampille temporelle des visites.
Le Navigateur Tor efface votre historique de navigation après fermeture de votre session.
Le « journal Tor » est une liste générée automatiquement de l’activité de Tor. Elle peut aider à diagnostiquer les problèmes.
Si quelque chose ne va pas avec Tor, vous pourriez voir une option de « copier le journal de Tor dans le presse-papiers » avec le message d’erreur.
Vous devriez voir une option pour copier le journal dans votre presse-papiers, que vous pouvez ensuite coller dans un document pour le montrer à quiconque vous aide à diagnostiquer le problème.
Si vous ne voyez pas cette option et que vous êtes sur le navigateur Tor, vous pouvez vous rendre dans le menu hamburger ("≡"), puis cliquer sur "Paramètres", et enfin sur "Connexion" dans la barre de navigation latérale.
Au bas de la page, à côté du texte « Voir les journaux Tor », cliquez sur le bouton « Voir les journaux... ».
Le Navigateur Tor utilise le réseau Tor pour protéger votre vie privée, vos données personnelles et votre anonymat.
Votre activité sur Internet, dont les noms et adresses des sites Web que vous visitez, sera invisible pour votre fournisseur d’accès à Internet (FAI) et pour quiconque surveille votre connexion localement.
Les opérateurs des sites Web et des services que vous utilisez, et quiconque les surveille, verront une connexion en provenance du réseau Tor au lieu de votre (adresse (IP)) réelle, et ne sauront pas qui vous êtes, sauf si vous vous identifiez explicitement.
De plus, le Navigateur Tor est conçu pour empêcher les sites Web de vous suivre à la trace grâce à une empreinte numérique unique ou de vous identifier d’après la configuration de votre navigateur.
Par défaut, le Navigateur Tor ne conserve aucun historique de navigation.
Les témoins ne sont valides que pour une seule session (jusqu’à la fermeture du Navigateur Tor ou la demande d’une nouvelle identité).
Spelling notes: Le Navigateur Tor. tbb est parfois mentionné. Pas « Le Navigateur TOR ».
Translation notes: Ne pas traduire « Tor », cependant, vous pouvez traduire « Browser ». Par exemple en français : Navigateur Tor (en changeant l’ordre des mots, car cela est plus naturel en français.)
Certaines langues telles que l’arabe translittèrent le mot Tor, تور. Cela signifie qu’elles écrivent Tor avec d’autres caractères.
Le domain fronting est une technique de contournement de la censure qui masque le site auquel vous vous connectez.
Du point de vue d'un censeur, vous vous connectez à un service important comme Microsoft ou Google, qui serait coûteux au censeur de bloquer.
Cependant, cela ne vous rend pas anonyme ou ne cache pas complètement votre destination comme le fait le Navigateur Tor.
Pour plus d'informations, voir ce billet de blog sur le domain fronting.
Spelling notes: Pas besoin de majuscules.
Translation notes: Vous pouvez traduire ce terme s'il semble meilleur dans votre langue.