A few things everyone can do now:
- Будь ласка, розгляньте запуск ретрансляції, щоб допомогти мережі Tor розвиватися.
- Розкажіть друзям! Переконайте їх запускати ретрансляцію. Переконайте їх запускати служби onion. Переконайте їх теж розповісти їхнім друзям.
- Якщо вам подобаються цілі Tor, знайдіть час, щоб фінансово підтримати подальший розвиток Tor.
We're also looking for more sponsors - if you know any companies, NGOs, agencies, or other organizations that want anonymity / privacy / communications security, let them know about us.
- We're looking for more good examples of Tor users and Tor use cases.
If you use Tor for a scenario or purpose not yet described on that page, and you're comfortable sharing it with us, we'd love to hear from you.
Документація
- Допоможіть локалізувати документацію іншими мовами.
See becoming a Tor translator if you want to help out.
Нам особливо потрібні перекладачі арабською та фарсі, це потрібно для користувачів Tor у країнах з високим рівнем інтернет-цензури.
Адвокація
- Спільнота Tor використовує форум Tor, IRC/Matrix і публічні списки розсилки.
- Створіть презентацію, яку можна використовувати для різних групових зустрічей користувачів у всьому світі.
- Створіть плакат на тему, наприклад, «Tor для прав людини!».
- Розкажіть про Tor на симпозіумі чи конференції та використовуйте ці брошури Tor як початок розмови.