Censura

Se non ti è possibile scaricare Tor Browser attraverso il nostro sito web, puoi ricevere una copia di Tor Browser tramite GetTor. GetTor è un servizio che risponde automaticamente ai messaggi con link alla versione più recente di Tor Browser, ospitato in una varietà di posizioni che hanno meno probabilità di essere censurate, come Dropbox, Google Drive, e GitHub. You can request via email or Telegram bot https://t.me/gettor_bot. You can also download Tor Browser from https://tor.eff.org or from https://tor.calyxinstitute.org/.

Invia una e-mail a gettor@torproject.org Nel corpo dell'email indica il nome del tuo sistema operativo (come ad esempio Windows, MacOS o Linux). GetTor risponderà con una email contenente il link tramite il quale potrai scaricare Tor Browser, la firma crittografica (richiesta per verificare il download), il fingerprint (impronta digitale) della chiave usata per creare la firma e il checksum dei pacchetti. Ti sarà offerta la scelta tra la versione "32-bit" o "64-bit" del software; questo dipende dal modello del computer che stai utilizzando; consulta la documentazione del tuo computer per saperne di più.

If you suspect that your government or Internet Service Provider (ISP) has implemented some form of Internet censorship or filtering, you can test whether the Tor network is being blocked by using OONI Probe. OONI Probe is a free and open source application developed by the Open Observatory of Network Interference (OONI). It is designed to test and measure which websites, messaging apps, and circumvention tools may be blocked.

Before you run these measurement tests, please carefully read OONI's security recommendations and risk assessment. As any other testing tool, please be aware of false positive tests with OONI.

To check if Tor is blocked, you can install OONI Probe on your mobile device or on your desktop, and run the "Circumvention Test". An OONI Tor Test can serve as an indication of a potential block of the Tor network, but a thorough analysis by our developers is crucial for a conclusive evaluation.

Il Browser Tor può aiutare le persone ad accedere al tuo sito Web nei luoghi in cui è bloccato. Il più delle volte, è sufficiente scaricare il Browser Tor e quindi utilizzarlo per navigare verso il sito bloccato permettendone l'accesso. Nei luoghi in cui vi è una censura pesante, abbiamo a disposizione una serie di opzioni di elusione della censura, tra cui i pluggable transports.

Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Tor Browser User Manual on censorship circumvention.

Se hai dei problemi nel connetterti, potrebbe apparire un messaggio di errore e puoi selezionare l'opzione "copia il log di Tor negli appunti". Dopodiché incolla il logo di Tor in un file di testo o in un altro documento.

If you don't see this option and you have Tor Browser open, you can navigate to the hamburger menu ("≡"), then click on "Settings", and finally on "Connection" in the side bar. In fondo alla pagina, accanto al testo "Visualizza i registri di Tor", clicca il pulsante "Visualizza registri...".

In alternativa, su GNU/Linux, per visualizzare i log direttamente nel terminale, naviga nella cartella di Tor Browser ed avvialo da linea di comando eseguendo:

./start-tor-browser.desktop --verbose

o per salvare i logs su un file (default: tor-browser.log)

./start-tor-browser.desktop --log [file]

Dovresti visualizzare uno dei seguenti errori di registro comuni (cerca una delle seguenti righe nel tuo log di Tor):

Problema comune dei log #1: Connessione del Proxy fallita

2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")

Se vedi delle righe simili a queste nel tuo log di Tor, significa che non riesci a conetterti al SOCKS proxy. Se le impostazioni del tuo network prevedono l'utilizzo di un SOCKS proxy, assicurati per favore che tu abbia inserito in modo corretto i dettagli del proxy. Se non è richiesto un SOCKS proxy, o non ne sei sicuro, prova per favore a connetterti al network Tor senza utilizzare un SOCKS proxy.

Problema comune dei log #2: Impossibile raggiungere i relay guard

11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150
11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network
11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.
11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop
11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.

Se vedi delle righe simili a queste nel tuo log di Tor, significa che il tuo Tor non è riuscito a connettersi al primo nodo del circuito Tor. Questo potrebbe indicare che sei in un network sottoposto a censura.

Per favore prova a conetterti tramite i ponti, questo dovrebbe risolvere il problema.

Problema comune dei log #3: Impossible completare il TLS handshake

13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL object)

Se vedi righe come questa nel tuo log di Tor, significa che Tor ha fallito un handshake TLS con l'elenco autorità. L'uso di bridge potrebbe risolvere il problema.

Errore di log comune #4: orologio disallineato

19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 
19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server 
19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server 
19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, and date settings.

Se vedi delle linee come queste nel tuo log di Tor, significa che l'orologio del tuo sistema non è corretto. Per favore assicurati che il tuo orologio sia impostato correttamente, compreso il fuso orario. Quindi riavvia Tor.

I bridge (o "ponti") sono dei relays che non sono presenti nell'elenco pubblico di Tor.

Questo significa che gli ISP o i governi che vogliano bloccare l'accesso al network Tor semplicemente non riusciranno a bloccare tutti i ponti. I bridge sono utili per gli utenti Tor che si trovano in regimi oppressivi, e per le persone che desiderano avere un livello aggiuntivo di sicurezza, perché sono preoccupati che qualcuno possa accorgersi che si stanno connettendo ad un indirizzo IP di un relay pubblico di Tor.

Un ponte è un normale relay con una configurazione leggermente differente. Consulta Come faccio a eseguire un bridge per istruzioni.

Molti Paesi, inclusi Cina e Iran, hanno trovato dei modi per rilevare e bloccare le connessioni ai ponti Tor. Obfsproxy bridge risolve ciò aggiungendo un ulteriore livello di offuscamento. Implementare un bridge Obfsproxy richiede un pacchetto software aggiuntivo e delle configurazioni supplementari. Si veda la nostra pagina sui trasporti collegabili per maggiori informazioni.

Snowflake is a pluggable transport available in Tor Browser to defeat internet censorship. Like a Tor bridge, a user can access the open internet when even regular Tor connections are censored. To use Snowflake is as easy as to switch to a new bridge configuration in Tor Browser.

This system is composed of three components: volunteers running Snowflake proxies, Tor users that want to connect to the internet, and a broker, that delivers snowflake proxies to users.

Volunteers willing to help users on censored networks can help by spinning short-lived proxies on their regular browsers. Check, how can I use Snowflake?

Snowflake uses the highly effective domain fronting technique to make a connection to one of the thousands of snowflake proxies run by volunteers. These proxies are lightweight, ephemeral, and easy to run, allowing us to scale Snowflake more easily than previous techniques.

For censored users, if your Snowflake proxy gets blocked, the broker will find a new proxy for you, automatically.

If you're interested in the technical details and specification, see the Snowflake Technical Overview and the project page. For other discussions about Snowflake, please visit the Tor Forum and follow up the Snowflake tag.

Snowflake is available in Tor Browser stable for all platforms: Windows, macOS, GNU/Linux, and Android. You can also use Snowflake with Onion Browser on iOS.

If you're running Tor Browser for desktop for the first time, you can click on 'Configure Connection' on the start-up screen. Nella sezione "Ponti", individuare l'opzione "Scegli tra i ponti integrati di Tor Browser" e fare clic sull'opzione "Seleziona un ponte integrato". From the menu, select 'Snowflake'. Once you've selected Snowflake, scroll up and click 'Connect' to save your settings.

From within the browser, you can click on the hamburger menu ("≡"), then go to 'Settings' and go to 'Connection'. Alternatively, you can also type about:preferences#connection in the URL bar. Nella sezione "Ponti", individuare l'opzione "Scegli tra i ponti integrati di Tor Browser" e fare clic sull'opzione "Seleziona un ponte integrato". From the menu, select 'Snowflake'.

If your internet access is not censored, you should consider installing the Snowflake extension to help users in censored networks. When you run Snowflake on your regular browser, you will proxy traffic between censored users and an entry node in the Tor network, and that's all.

Due to censorship of VPN servers in some countries, we kindly ask you to not run a snowflake proxy while connected to a VPN.

Add-on

Firstly make sure you have WebRTC enabled. Then you can install this extension for Firefox or the extension for Chrome which will let you become a Snowflake proxy. It can also inform you about how many people you have helped in the last 24 hours.

Web page

In a browser where WebRTC is enabled: If you don't want to add Snowflake to your browser, you can go to https://snowflake.torproject.org/embed and toggle the button to opt in to being a proxy. You shouldn't close that page if you want to remain a Snowflake proxy.

Users in China need to take a few steps to circumvent the Great Firewall and connect to the Tor network.

To get an updated version of Tor Browser, try the Telegram bot first: https://t.me/gettor_bot. If that doesn't work, you can send an email to gettor@torproject.org with the subject "windows", "macos", or "linux" for the respective operating system.

After the installation, Tor Browser will try to connect to the Tor network. If Tor is blocked in your location, Connection Assist will try to automatically connect using a bridge or Snowflake. But if that doesn't work, the second step will be to obtain a bridge that works in China.

There are three options to unblock Tor in China:

  1. Snowflake: uses ephemeral proxies to connect to the Tor network. It's available in Tor Browser and other Tor powered apps like Orbot. You can select Snowflake from Tor Browser's built-in bridge menu.
  2. Private and unlisted obfs4 bridges: contact our Telegram Bot @GetBridgesBot and type /bridges. Oppure invia una mail a frontdesk@torproject.org con la frase "private bridge cn" nell'oggetto. If you are tech-savvy, you can run your own obfs4 bridge from outside China. Remember that bridges distributed by BridgeDB, and built-in obfs4 bridges bundled in Tor Browser most likely won't work.
  3. meek-azure: makes it look like you are browsing a Microsoft website instead of using Tor. However, because it has a bandwidth limitation, this option will be quite slow. You can select meek-azure from Tor Browser's built-in bridges dropdown.

If one of these options above is not working, check your Tor logs and try another option.

If you need help, you can also get support on Telegram https://t.me/TorProjectSupportBot and Signal.

If your internet connection might be blocking the Tor network, you can try using bridges. Alcuni ponti sono integrati in Tor Browser e richiedono solo pochi passaggi per essere abilitati. Per usare i pluggable transport clicca su "Configura la Connessione" quando utilizzi Tor Browser per la prima volta. Nella sezione "Ponti", individuare l'opzione "Scegli tra i ponti integrati di Tor Browser" e fare clic sull'opzione "Seleziona un ponte integrato". Dal menu, selezionare il trasporto collegabile che si desidera utilizzare.

Una volta selezionato il puggable transport, scorri verso l'alto e seleziona "Connettiti" per salvare le impostazioni.

In alternativa, se avete Tor Browser in esecuzione, fate clic su "Impostazioni" nel menu ad hamburger (≡) e poi su "Connessione" nella barra laterale. Nella sezione "Ponti", individuare l'opzione "Scegli tra i ponti integrati di Tor Browser" e fare clic sull'opzione "Seleziona un ponte integrato". Scegliere il trasporto collegabile che si desidera utilizzare dal menu. Le impostazioni verranno salvate automaticamente una volta chiusa la scheda.

Se hai bisogno di altri bridge, puoi ottenerli al nostro Bridges website. Per altre informazioni sui bridge, vedere il Tor Browser manual.

Find up-to-date instructions on how to circumvent censorship and connect to Tor from Russia on our forum guide: Tor blocked in Russia - how to circumvent censorship.

If you need help, contact us via Telegram, WhatsApp, Signal, or by email frontdesk@torproject.org. For censorship circumvention instructions, use "private bridge ru" as the subject line of your email.

Talvolta i siti internet bloccano gli utenti di Tor perché non riescono a rilevalre la differenza tra un normale utilizzatore di Tor ed il traffico generato in modo automatico. I risultati migliori che abbiamo avuto per ottenere che alcuni siti sbloccassero gli utenti di Tor sono stati ottenuti contattando direttamente gli amministratori del sito. Può funzionare qualcosa tipo questo:

"Salve! Ho provato ad accedere al tuo sito xyz.com mentre stavo navigando con Tor Browser ed ho scoperto che non permetti agli utenti di Tor di accedere al tuo sito. Ti esorto a riconsiderare questa decisione; Tor è utilizzato in tutto il mondo da persone che vogliono proteggere la loro privacy e combattere la censura. Bloccando gli utenti di Tor, stai probabilmente bloccando persone che si trovano in Paesi repressi e che vogliono utilizzare internet liberamente, giornalisti e ricercatori che vogliono proteggere la propria identità, informatori, attivisti e normali persone che vogliono rimanere eclusi dai tracciamenti invasivi di terzi. Per favore prendi una posizione forte a favore della privacy digitale e della libertà su internet e permetti agli utenti Tor di accedere a xyz.com. Grazie".

Nel caso di banche o di altri siti internet sensibili, è inoltre comune vedere blocchi basati sulla località (se una banca sa che normalmente ti connetti ai loro servizi da un Paese, e improvvisamente ti stai connettendo da un exit relay dall'altra parte del mondo, il tuo account potrebbe essere bloccato o sospeso).

Se non riesci a connetterti ad un servizio onion, per favore consulta Non riesco a raggiungere X.onion!.